King of The Alps

El día Sábado 13 de junio se llevo a cabo el King of the Alps en Italia, cerca de la frontera con Austria, en Moos. Es parte de la liga Europea de Kayak extremo, por lo cual atrae a gran parte de los mejores kayakistas de este continente, siendo uno de los eventos mas importantes del viejo mundo.

Saturday 13th of June, The King of the Alps took of on the Italian Alps, next to the border of Austria at Moos. This Event is part for the European Extreme Kayak series, wath brings some of the best kayakers from this continent, being one of the most important races of the old world.

El evento dio cita a mas de 60 competidores de diferentes nacionalidades, entregando un espectáculo de calidad para los espectadores. La primera carrera consistía en un Downriver simultaneo,  donde todos los competidores partían desde el mismo punto, recorriendo lo mas rápido posible, un trayecto de aproximadamente 6 km, luchando constantemente por ir escalando posiciones y lograr clasificar a la siguiente etapa de la carrera. La segunda parte de la carrera consiste en un Time Trial para los top 20 del downriver, en una fracción de 500 mts de la sección alta del río Passirio, donde la eliminación era directa, via Head to Head, es decir,  competías contra el tiempo de tu oponente, por lo que el mejor tiempo de los dos, pasaba a la siguiente ronda y sucesivamente hasta la final.

The event brought togheter more than 60 competidors from different nationalitys,  giving a quality show for the spectators. The first stage was a simultanious Downriver, where all competidors start togheter from the same point, going as fast as possible, on a track of 6 K, fighting constantly for a better place with the others ones, so you can qualify for the next stage. The second part of the race consist on a Time trial for the top 20 racers of the Downriver, on a 500 mts fraction of the Upper part of the Passirio River, where the elimination was direct Head to Head, wath means, that you we`re compiting with your opponent time, where the best of two, made it for the next round, and the same again until the final.

Momo tuvo un muy buen desempeño en el evento, quedando Séptimo en el downriver, por lo cual Clasificó a la final, donde obtuvo la Sexta posición, dejándolo en el Quinto lugar como resultado general!

Momo had a really good development on the event, gettin a 7th Place on the downriver, qualifiying for the final, where he got the 6th position, wath brings a 5th place Overall!

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>